A ver si a alguien inspirado se le ocurren cosas...
![Rolling Eyes :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
Tengo que traducir "Merry Christmas".
Sencillo, ¿no? Jajajaja Esperad, hombre, que no acaba ahí la cosa!
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Mitch y Cam acaban de hacer algunas compras de Navidad, entre ellas, adornos. Cam tiene dos bolas de estas del árbol de Navidad n la mano. En una hay una M y en la otra una C.
Aprovechan las bolas para hacer el juego de "Merry Christmas, from Mitch and Cam", mientras muestran (o señalan) la bola correspondiente (M for Merry and Mitch, C for Christmas y Cam)
Total, que hay que traducir Merry Christmas, pero con algo que empiece por M y por C, en ese orden.
Feliz Navidad queda fatal. No me gusta nada. Solo se me ocurre "con Mucho Cariño, de Mitch y Cam". Pero tampoco me mola, no es Feliz Navidad...
Así que, a estas alturas, o le surge alguna idea creativa a alguien... o estoy por meter "Merry Christmas" (que no deja de ser una expresión ya universalmente conocida) y dejar de complicarme la existencia...
¿¿Qué decís??
Graciassssssssssssss!
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_e_biggrin.gif)