Diferencia entre Earl y Count
Publicado: 08 Ago 2017, 11:40
Lo que hay que traducir es:
- You are still angry about the Earl.
- Hmm, I thought he was a Count.
Mi intento:
- Todavía estás enfadado por lo del conde.
- Creía que era un conde.
Evidentemente no puedo traducir Earl y Count los dos como conde. Según algunos sitios Earl es superior a Count
https://forum.wordreference.com/threads ... rl.217570/
Según otros es lo mismo
https://en.wikipedia.org/wiki/Count
A lo mejor es un juego de palabras...
- You are still angry about the Earl.
- Hmm, I thought he was a Count.
Mi intento:
- Todavía estás enfadado por lo del conde.
- Creía que era un conde.
Evidentemente no puedo traducir Earl y Count los dos como conde. Según algunos sitios Earl es superior a Count
https://forum.wordreference.com/threads ... rl.217570/
Según otros es lo mismo
https://en.wikipedia.org/wiki/Count
A lo mejor es un juego de palabras...