The Last Ship
Publicado: 03 Jul 2017, 19:15
[size=14pt]SIGLAS DE LA MARINA (empleados en la serie)[/size]
SIGLA-INGLES- ESPAÑOL- como se traduce en la serie
CDR - commander - comandante, capitán - capitán
XO - executive officer - oficial ejecutivo, segundo al mando - segundo
TAO - tactical action officer - oficial de acción táctica - táctico
OOD - officer of the deck - oficial de cubierta - oficial
CIC - combat information center - centro de información de combate - Comunicaciones
SITREP- situation report.- Reporte de situación - Reporte de situación
RHIB- Rigid-Hulled Inflatable Boat - bote inflable de casco rígido - lancha
UAV - Unmanned Aircraft Vehicle - Vehículo aéreo no tripulado - Dron
HF - High frequency - Frecuencia alta - HF
ASTAC - anti-submarine tactical air controller - Controlador Aéreo Táctico de Guerra Antisubmarino -CATGA
VBSS- Visit, board, search, and seizure - acciones tacticas a bordo para capturar naves enemigas -
SCAC - sea combat air controller - controlador aéreo de combate marítimo -
AIC - air intercept controller - controlador de intercepción aérea -
CICWO - CIC watch officer - oficial de guardia de CIC -
ASUW - Anti-surface warfare - Guerra antisuperficie -
ASW - Anti-submarine warfare - Guerra antisubmarina -
SAR - Search and rescue - Busqueda y rescate - Busqueda y rescate
AW - Naval aircrewman (o) aviation warfare systems operator - operador de sistemas de guerra de aviación -
SEAL - Sea-Air-Land (Team) - Equipo mar, aire y tierra - SEAL
KIA - K.I.A. is a military Shortform for "Killed in Action" - es una forma corta militar para "Muerto en Acción"
FUBAR - "Fucked Up Beyond All Recognition" - Generalmente se usa en el contexto de una situación / operación / misión que está en mal estado.
CCS - Central Control Ship - Control central del barco - Control
LAWS - Lethal autonomous weapons system - Sistema Autonomo de Armas Letales - SAAL
LRAD - Long Range Acoustic Device - Dispositivo Acústico de Largo Alcance - DALA
MRE - Meal, Ready-to-Eat – Comida lista para comer - comida
DC - Direction center - centro de dirección - CD
DC - Damage control - control de daños
SCAT - Small Craft Attack Team - Grupo o equipo de asalto
APU - Auxiliary Power Unit - Unidad auxiliar de potencia (UAP)
CIWS - Close-in Weapon System - Sistema artillero antimisil o sistema antimisil (SAA)
[size=14pt]TÉRMINOS DE LA MARINA (empleados en la serie)[/size]
Término - Significado Ingles - Significado Español
AYE, AYE - Response acknowledging the understanding of a command/statement. - Respuesta reconociendo la comprensión de un comando
DECK - The floor - cubierta.
GENERAL QUARTERS - Battle Stations - puestos de batalla
MESS DECK - The crew’s dining area. - Comedor de la tripulación.
PORT SIDE - The left side of a nautical vessel - "BABOR" El lado izquierdo de una embarcación náutica.
STARBOARD - The right side of a nautical vessel - "ESTRIBOR" El lado derecho de una embarcación náutica.
BOW - The forward part of a ship or boat - "PROA" La parte delantera de un barco o embarcación.
STERN - The aft part (rear) of a ship or boat. - "POPA" (parte trasera) de un buque o embarcación.
AFT - Towards the stern (tail) of a ship.- "POPA" (parte trasera) de un buque o embarcación.
SNIPE - Anyone who works in the Engineering department. - miembro del equipo de ingeniería del buque.
BEARING 0-0-0 - - rumbo del ángulo de navegación en sexagesimales abarca desde 0° hasta 360°, ejemplo "rumbo 0-4-5" significa "rumbo 45°"
MIKE MIKE - (U.S.) Millimeter, from the NATO phonetic alphabet.- miliimetros
MIKES - (U.S.) Minutes, from the NATO phonetic alphabet.- minutos
CLICK - A Kilometre (about 0.63 miles), Vietnam War slang. - Significa un kilómetro
HELMSMAN - The driver of a sail boat - El conductor de un barco "TIMONEL"
[size=14pt]OTRAS ACOTACIONES:[/size]
whiskey .- posición actual
master Chief - contramaestre
Commander in chief - comandante en jefe (presidente).
Valkyrie - Valquiria
game "deadman" - juego "hombre muerto"
bruv - Bruv is the British version of saying the english version of "bro" - Significa hermano
POTUS .- President Of The United States - presidente
Passive - radar pasivo
Set and drift - velocidad y posición
De-rig - quitarse los trajes/armamento, etc.
Sitrep - reporte de situación
Five inch - MK 45
Steady as she goes - mantener rumbo actual
SIGLA-INGLES- ESPAÑOL- como se traduce en la serie
CDR - commander - comandante, capitán - capitán
XO - executive officer - oficial ejecutivo, segundo al mando - segundo
TAO - tactical action officer - oficial de acción táctica - táctico
OOD - officer of the deck - oficial de cubierta - oficial
CIC - combat information center - centro de información de combate - Comunicaciones
SITREP- situation report.- Reporte de situación - Reporte de situación
RHIB- Rigid-Hulled Inflatable Boat - bote inflable de casco rígido - lancha
UAV - Unmanned Aircraft Vehicle - Vehículo aéreo no tripulado - Dron
HF - High frequency - Frecuencia alta - HF
ASTAC - anti-submarine tactical air controller - Controlador Aéreo Táctico de Guerra Antisubmarino -CATGA
VBSS- Visit, board, search, and seizure - acciones tacticas a bordo para capturar naves enemigas -
SCAC - sea combat air controller - controlador aéreo de combate marítimo -
AIC - air intercept controller - controlador de intercepción aérea -
CICWO - CIC watch officer - oficial de guardia de CIC -
ASUW - Anti-surface warfare - Guerra antisuperficie -
ASW - Anti-submarine warfare - Guerra antisubmarina -
SAR - Search and rescue - Busqueda y rescate - Busqueda y rescate
AW - Naval aircrewman (o) aviation warfare systems operator - operador de sistemas de guerra de aviación -
SEAL - Sea-Air-Land (Team) - Equipo mar, aire y tierra - SEAL
KIA - K.I.A. is a military Shortform for "Killed in Action" - es una forma corta militar para "Muerto en Acción"
FUBAR - "Fucked Up Beyond All Recognition" - Generalmente se usa en el contexto de una situación / operación / misión que está en mal estado.
CCS - Central Control Ship - Control central del barco - Control
LAWS - Lethal autonomous weapons system - Sistema Autonomo de Armas Letales - SAAL
LRAD - Long Range Acoustic Device - Dispositivo Acústico de Largo Alcance - DALA
MRE - Meal, Ready-to-Eat – Comida lista para comer - comida
DC - Direction center - centro de dirección - CD
DC - Damage control - control de daños
SCAT - Small Craft Attack Team - Grupo o equipo de asalto
APU - Auxiliary Power Unit - Unidad auxiliar de potencia (UAP)
CIWS - Close-in Weapon System - Sistema artillero antimisil o sistema antimisil (SAA)
[size=14pt]TÉRMINOS DE LA MARINA (empleados en la serie)[/size]
Término - Significado Ingles - Significado Español
AYE, AYE - Response acknowledging the understanding of a command/statement. - Respuesta reconociendo la comprensión de un comando
DECK - The floor - cubierta.
GENERAL QUARTERS - Battle Stations - puestos de batalla
MESS DECK - The crew’s dining area. - Comedor de la tripulación.
PORT SIDE - The left side of a nautical vessel - "BABOR" El lado izquierdo de una embarcación náutica.
STARBOARD - The right side of a nautical vessel - "ESTRIBOR" El lado derecho de una embarcación náutica.
BOW - The forward part of a ship or boat - "PROA" La parte delantera de un barco o embarcación.
STERN - The aft part (rear) of a ship or boat. - "POPA" (parte trasera) de un buque o embarcación.
AFT - Towards the stern (tail) of a ship.- "POPA" (parte trasera) de un buque o embarcación.
SNIPE - Anyone who works in the Engineering department. - miembro del equipo de ingeniería del buque.
BEARING 0-0-0 - - rumbo del ángulo de navegación en sexagesimales abarca desde 0° hasta 360°, ejemplo "rumbo 0-4-5" significa "rumbo 45°"
MIKE MIKE - (U.S.) Millimeter, from the NATO phonetic alphabet.- miliimetros
MIKES - (U.S.) Minutes, from the NATO phonetic alphabet.- minutos
CLICK - A Kilometre (about 0.63 miles), Vietnam War slang. - Significa un kilómetro
HELMSMAN - The driver of a sail boat - El conductor de un barco "TIMONEL"
[size=14pt]OTRAS ACOTACIONES:[/size]
whiskey .- posición actual
master Chief - contramaestre
Commander in chief - comandante en jefe (presidente).
Valkyrie - Valquiria
game "deadman" - juego "hombre muerto"
bruv - Bruv is the British version of saying the english version of "bro" - Significa hermano
POTUS .- President Of The United States - presidente
Passive - radar pasivo
Set and drift - velocidad y posición
De-rig - quitarse los trajes/armamento, etc.
Sitrep - reporte de situación
Five inch - MK 45
Steady as she goes - mantener rumbo actual