Recursos a utilizar las traducións ao galego
Publicado: 03 Jul 2017, 18:56
Recursos a utilizar:
NORMAS ORTOGRÁFICAS E MORFOLÓXICAS DO IDIOMA GALEGO: http://academia.gal/documents/10157/194 ... 7a36f5f2bd
Dicionario da RAG: http://academia.gal/dicionario#inicio.do
OrtoGal: corrector ortográfico en liña de galego da Universidade de Vigo: http://sli.uvigo.es/corrector/
Vocabulario Ortográfico Galego (VOLGa) da USC: http://academia.gal/recursos-volg#http: ... gal/Volga/?
Dicionario Galego das Telecomunicacións: http://www.digatic.org/gl
Dicionario Galego da Televisión (interesante para traducir series coma Sports Night ou The Newsroom): http://academia.gal/documents/10157/3a9 ... 9d6bfe73e4
Glosario de termos xurídicos dubidosos (castelán-galego) da Universidade de Vigo: http://anl.uvigo.es/UserFiles/File/glos ... onomia.pdf
Vocabulario de Economía da Universidade de Vigo: http://anl.uvigo.es/UserFiles/File/glos ... onomia.pdf
NORMAS ORTOGRÁFICAS E MORFOLÓXICAS DO IDIOMA GALEGO: http://academia.gal/documents/10157/194 ... 7a36f5f2bd
Dicionario da RAG: http://academia.gal/dicionario#inicio.do
OrtoGal: corrector ortográfico en liña de galego da Universidade de Vigo: http://sli.uvigo.es/corrector/
Vocabulario Ortográfico Galego (VOLGa) da USC: http://academia.gal/recursos-volg#http: ... gal/Volga/?
Dicionario Galego das Telecomunicacións: http://www.digatic.org/gl
Dicionario Galego da Televisión (interesante para traducir series coma Sports Night ou The Newsroom): http://academia.gal/documents/10157/3a9 ... 9d6bfe73e4
Glosario de termos xurídicos dubidosos (castelán-galego) da Universidade de Vigo: http://anl.uvigo.es/UserFiles/File/glos ... onomia.pdf
Vocabulario de Economía da Universidade de Vigo: http://anl.uvigo.es/UserFiles/File/glos ... onomia.pdf