Añadir vídeo a la traducción

foo
Mensajes: 7
Registrado: 16 Abr 2018, 22:10
x 16

Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por foo » 16 Abr 2018, 22:48

Hola!

Estaba traduciendo un capítulo y me he cansado de buscar la posición de la conversación a mano cada dos o tres frases, así que he hecho un pequeño userscript para añadir el vídeo en la página y mover la reproducción pinchando en los tiempos.

Lo he probado en Firefox (mp4) y Chrome (mp4 y mkv) usando Violentmonkey y va genial. Lo dejo aquí por si alguien lo quiere utilizar o editar a su gusto.

Saludos.

Imagen

Control+espacio pausa/reanuda el vídeo, control+coma aumenta el tamaño y control+punto lo reduce.

Código: Seleccionar todo

// ==UserScript==
// @name Subtitulamos
// @namespace Violentmonkey Scripts
// @match https://www.subtitulamos.tv/subtitles/*/translate
// @grant GM_addStyle
// @grant GM_xmlhttpRequest
// ==/UserScript==

// SRT to WebVTT by Silvia Pfeiffer - https://silviapfeiffer.github.io
function srt2vtt(b){b=b.replace(/\r+/g,'');b=b.replace(/^\s+|\s+$/g,'');b=b.split('\n\n');var f='';if(0<b.length){f+='WEBVTT\n\n';for(var g=0;g<b.length;g+=1){var e='';for(var a=b[g].split(/\n/);3<a.length;){for(var c=3;c<a.length;c++)a[2]+='\n'+a[c];a.splice(3,a.length-3)}c=0;!a[0].match(/\d+:\d+:\d+/)&&a[1].match(/\d+:\d+:\d+/)&&(e+=a[0].match(/\w+/)+'\n',c+=1);if(a[c].match(/\d+:\d+:\d+/)){var d=a[1].match(/(\d+):(\d+):(\d+)(?:,(\d+))?\s*--?>\s*(\d+):(\d+):(\d+)(?:,(\d+))?/);d?(e+=d[1]+':'+d[2]+':'+d[3]+'.'+d[4]+' --\x3e '+d[5]+':'+d[6]+':'+d[7]+'.'+d[8]+'\n',c+=1,a[c]&&(e+=a[c]+'\n\n')):e=''}else e='';f+=e}}return f}

// create and append vbox
var vbox = document.createElement('div')
vbox.id = 'vbox'
vbox.style.display = 'none'
vbox.innerHTML = '<video controls><track default></video>'
var vid = vbox.children[0]
var sub = vid.children[0]
var vbTo = document.createElement('i')
vbTo.id = 'vbTo'
vbTo.className = 'fa fa-chevron-down'
document.getElementById('translation-tools').appendChild(vbox).parentElement.appendChild(vbTo)

// get subtitle id
GM_xmlhttpRequest({
  method: 'GET',
  url: document.getElementById('episode-title').children[0].href,
  onload: function(req) {
    var subId = /href="\/subtitles\/(\d+)\/translate"/.exec(req.responseText)[1]
    // load subtitle
    GM_xmlhttpRequest({
      method: 'GET',
      url: 'https://www.subtitulamos.tv/subtitles/'+subId+'/download',
      onload: function(req) {
        var subData = srt2vtt(req.responseText)
        var subUrl = URL.createObjectURL(new Blob([subData], {type : 'text/vtt'}))
        sub.src = subUrl
      }
    })// load subtitle
  }
})

// load video
function loadVideo(vidFile) { vid.src = URL.createObjectURL(vidFile) }
// open video
function playPause() { (vid.paused) ? vid.play() : vid.pause() }
vbox.onclick = function(ev) {
  if (ev.target == this) {
    var input = document.createElement('input')
    input.type = 'file'
    input.onchange = function(ev) { loadVideo(ev.target.files[0]) }
    input.click()
  } else playPause()
}
// drop video
vbox.ondragover = function(ev) { ev.preventDefault() }
vbox.ondrop = function(ev) {
  ev.preventDefault()
  loadVideo(ev.dataTransfer.items[0].getAsFile())
}
// video onload
vid.oncanplay = function() { vid.style.zIndex = 1 }
vid.onerror = function() { vid.style.zIndex = -1 }

// show/hide vbox
function showVbox() {
  vbox.style.display = 'inline-block'
  vbTo.className = 'fa fa-chevron-up'
}
function hideVbox() {
  vbox.style.display = 'none'
  vbTo.className = 'fa fa-chevron-down'
  vid.pause()
}
vbTo.onclick = function(ev) {
  ev.stopPropagation()
  if (vbox.style.display == 'none') showVbox()
  else hideVbox()
}

// seek video
document.getElementById('sequences').addEventListener('click', function(ev) {
  var hsm = '', path = []
  if (ev.path) path = ev.path // chrome fix removed el
  else { // rest
    var el = ev.target
    while (el != this) { path.push(el); el = el.parentElement }
  }
  for (var i=0,ii=path.length; i<ii; i++) {
    if (path[i].classList.contains('time')) {
      if (path[i].tagName == 'PRE') hsm = path[i].innerText // chrome fix removed el
      else hsm = path[i].children[0].innerText || path[i].children[0].value
      break
    } else if (path[i] == this) break
  }
  // calc sec and seek
  if (hsm) {
    var hmsList = hsm.split('.')[0].split(':'), s = 0, v = 1
    while (hmsList.length) {
      s += hmsList.pop() * v
      v *= 60
    }
    vid.currentTime = s
    vid.play()
    showVbox()
  }
})

// keyboard
document.addEventListener('keyup', function(ev) {
  if (ev.ctrlKey) {
    switch (ev.code) {
      case 'Space': playPause(); break
      case 'Comma': vid.style.width = vid.offsetWidth + 50 + 'px'; break
      case 'Period': vid.style.width = vid.offsetWidth - 50 + 'px'; break
    }
  }
})

GM_addStyle(`
  #vbox {
    float: right;
    position: relative;
    top: -15px;
    font-size: 0;
    background-color: inherit;
  }
  #vbox::before {
    content: 'Abre o arrastra vídeo';
    display: flex;
    position: absolute;
    top: 0;
    right: 0;
    bottom: 0;
    left: 0;
    margin: 5%;
    border: 3px #777 dashed;
    border-radius: 20px;
    font-family: 'Open Sans', arial, sans-serif;
    font-size: 16px;
    font-weight: bold;
    color: #777;
    align-items: center;
    justify-content: center;
    cursor: pointer;
  }
  #vbox > video {
    position: relative;
    width: 25vw;
    max-width: 50vw;
    min-width: 300px;
    z-index: -1;
  }
  #vbox > video::cue {
    position: relative;
    bottom: 20px;
    font-family: 'Open Sans', arial, sans-serif;
    font-size: 16px;
    text-shadow: 2px 2px 2px black;
    color: white;
    background: none;
  }
  #vbTo {
    visibility: visible;
    position: absolute;
    top: 0;
    right: 0;
    padding: 4px 8px 16px 12px;
    font-size: 18px;
    color: white;
    opacity: .5;
    cursor: pointer;
    z-index: 2;
  }
  .time > div {
    cursor: pointer;
  }
`)
Última edición por foo el 19 Abr 2018, 20:55, editado 4 veces en total.
10 x

Avatar de Usuario
carochristie
Moderador
Mensajes: 861
Registrado: 30 Jun 2017, 04:17
x 305

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por carochristie » 16 Abr 2018, 23:13

Disculpa, pero te edité el código porque figura tu nombre y apellido en el perfil de Github. Tu ayuda será muy bienvenida allí. Hay una serie de cosas pendientes en las que podrías ayudar. Muchas gracias. :D
Concéntrate en la música e ignora el ruido

Avatar de Usuario
marilynbrown2
Moderador
Mensajes: 2099
Registrado: 29 Jun 2017, 18:19
x 416

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por marilynbrown2 » 16 Abr 2018, 23:21

Hola!

Nos sobreestimas a muchos si crees que entendemos una sola palabra de lo que has dicho :lol: Una explicación para tontos, ¿porfi?

¿Eso es el vídeo que me descargo por otro lado y los subs también descargadados aparte o de dónde sale el vídeo? ¿Como si fuera la ventana de un reproductor externo, pero que avanza o retrocede según clicas en las secuencias?

Mí no saber de estas cosas... :(
Subtitle Together, Die Alone.

foo
Mensajes: 7
Registrado: 16 Abr 2018, 22:10
x 16

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por foo » 17 Abr 2018, 09:31

He vuelto a añadir el nombre redactado, la función para convertir el subtitulo de srt a vtt (el formato necesario) lo ha escrito esa señora y la licencia para usarlo incluye atribución. De todas formas, muchas gracias por proteger mi privacidad carochristie, esos gestos se agradecen mucho.

Para utilizarlo necesitas dos cosas, el vídeo que te has descargado, y una extensión para el navegador que se llama violentmonkey. Aquí la tienes para firefox y para chrome.

Una vez instalada haz click en el monito, abre el panel de control, añade un nuevo script pinchando en más, copia y pega el código del primer mensaje, guarda y cierra.

Cuando abras una traducción verás una caja a la derecha, ahí añades el vídeo. Haz click y búscalo, o arrastra desde el explorador de archivos. El subtitulo es el original, lo carga automáticamente.
2 x

Avatar de Usuario
marilynbrown2
Moderador
Mensajes: 2099
Registrado: 29 Jun 2017, 18:19
x 416

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por marilynbrown2 » 17 Abr 2018, 11:03

Gracias!

Lo acabo de probar en Chrome y funciona genial para los que no somos moderadores. Los moderadores, al clicar sobre los tiempos, los podemos editar (como ocurre con todo el mundo en la columna de traducir: clicas y se abre el cuadro de texto), y por mucho que clique no salta el vídeo a ese punto, sino que se inicia desde el principio todo el rato (solo eso, la repro del vídeo y los subs va bien, y se sigue pudiendo buscar a mano, claro).
Captura de pantalla (19).png

Así que, en realidad, nos funciona como cualquier reproductor externo. Pero probando con un usuario normal, todo perfecto ;)

Molaría que se pudiera mover el reproductor y hacerlo más pequeño. O, mejor, que esté visible o no a discreción para que no esté ahí en medio todo el tiempo... O sea, que esté oculto (o que se pueda minimizar) y que aparezca mágicamente solo si clicas sobre un tiempo. Y luego que lo puedas volver a ocultar para traducir tranquilamente. Yo veo los capis antes de traducir, así que acudo al vídeo solo puntualmente para comprobar alguna cosa, y que esté ahí todo el tiempo... Mi monitor no es tan grande :D

Pero la idea es genial y seguro que muchos lo usan. ¡Gracias!
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
Subtitle Together, Die Alone.

Avatar de Usuario
canovas
Moderador
Mensajes: 943
Registrado: 02 Jul 2017, 22:37
x 195

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por canovas » 17 Abr 2018, 11:45

Sería la releche que se pudiera añadir un tercer botón junto al de guardar y cancelar para abrir la ventana de vídeo. Supongo que eso solo lo puede hacer @athk tocando la programación general, pero solventaría tener que clicar sobre los tiempos. También podría hacerse usando el número de secuencia, pero no sé si ha de hacerse clic sobre los tiempos imperativamente o qué...

En cualquier caso, muchas gracias por el "invento"...
ESCRIBE LO QUE PIENSAS, PERO PIENSA LO QUE ESCRIBES.

Avatar de Usuario
drac_negre
Moderador
Mensajes: 1077
Registrado: 29 Jun 2017, 17:46
x 258
Contactar:

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por drac_negre » 17 Abr 2018, 12:09

Nuestra programación es de código abierto, cualquiera puede programarlo. Implementarlo sí que es cosa de @athk, pero programar, puede cualquiera.
Alan Shore: Denny Crane!
Denny Crane: Alan Shore!
Alan Shore: Leaders of men!
Denny Crane: With bulleyes on our asses!

foo
Mensajes: 7
Registrado: 16 Abr 2018, 22:10
x 16

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por foo » 17 Abr 2018, 16:38

He cambiado la función del tiempo, si la estructura es parecida a la columna de traducción debería funcionar. Si no funciona, a ver si alguien con acceso a modificar tiempos se anima corregir el script. También he añadido un botón para mostrar/ocultar.

Me alegro de que lo disfrutéis ;)

Avatar de Usuario
marilynbrown2
Moderador
Mensajes: 2099
Registrado: 29 Jun 2017, 18:19
x 416

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por marilynbrown2 » 17 Abr 2018, 16:57

foo escribió:
17 Abr 2018, 16:38
He cambiado la función del tiempo, si la estructura es parecida a la columna de traducción debería funcionar. Si no funciona, a ver si alguien con acceso a modificar tiempos se anima corregir el script. También he añadido un botón para mostrar/ocultar.

Me alegro de que lo disfrutéis ;)
Hola!

Lo de mostrar/ocultar va perfecto. Se muestra solito cuando clicas sobre el tiempo, que era lo que decía, y así puedes tenerlo habilitado aunque no lo uses, porque ya no se ve el cuadradito ahí eternamente, que yo antes tuve que deshabilitarlo :) Perfecto!

Lo otro no funciona. A ver si más adelante alguien que sepa le echa un ojo. Solo somos 4 mods y creo que solo lo he probado yo, así que no es urgente.

Muchas gracias por todo!
Subtitle Together, Die Alone.

Avatar de Usuario
drac_negre
Moderador
Mensajes: 1077
Registrado: 29 Jun 2017, 17:46
x 258
Contactar:

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por drac_negre » 17 Abr 2018, 17:01

No me funciona con Opera...

Edito, me funciona, veo el cuadradito, pero no me reproduce el vídeo.
Alan Shore: Denny Crane!
Denny Crane: Alan Shore!
Alan Shore: Leaders of men!
Denny Crane: With bulleyes on our asses!

Avatar de Usuario
nalyd
Mensajes: 12
Registrado: 22 Sep 2017, 10:14
x 13

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por nalyd » 17 Abr 2018, 17:20

Lo he probado en chrome y funciona genial. Muchas gracias, foo! Me parece algo muy útil ;)

Avatar de Usuario
marilynbrown2
Moderador
Mensajes: 2099
Registrado: 29 Jun 2017, 18:19
x 416

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por marilynbrown2 » 17 Abr 2018, 17:23

Me preocupa un poco que, por despiste, la gente se vaya dejando secuencias abiertas por ahí, pero la idea es muy chula, sí.
Subtitle Together, Die Alone.

foo
Mensajes: 7
Registrado: 16 Abr 2018, 22:10
x 16

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por foo » 17 Abr 2018, 17:57

Gracias nalyd.
marilynbrown2 escribió:
17 Abr 2018, 16:57
foo escribió:
17 Abr 2018, 16:38
He cambiado la función del tiempo, si la estructura es parecida a la columna de traducción debería funcionar. Si no funciona, a ver si alguien con acceso a modificar tiempos se anima corregir el script. También he añadido un botón para mostrar/ocultar.

Me alegro de que lo disfrutéis ;)
Hola!

Lo de mostrar/ocultar va perfecto. Se muestra solito cuando clicas sobre el tiempo, que era lo que decía, y así puedes tenerlo habilitado aunque no lo uses, porque ya no se ve el cuadradito ahí eternamente, que yo antes tuve que deshabilitarlo :) Perfecto!

Lo otro no funciona. A ver si más adelante alguien que sepa le echa un ojo. Solo somos 4 mods y creo que solo lo he probado yo, así que no es urgente.

Muchas gracias por todo!
Si quieres puedes pinchar en el tiempo para abrirlo, y luego botón derecho e inspeccionar. Haz una captura a la estructura, a ver si con eso lo podemos solucionar.
drac_negre escribió:
17 Abr 2018, 17:01
No me funciona con Opera...

Edito, me funciona, veo el cuadradito, pero no me reproduce el vídeo.
He instalado opera por curiosidad y me funciona normal con mp4, pero no reproduce mkv. Es la última versión, no sé si es por eso.
1 x

Avatar de Usuario
drac_negre
Moderador
Mensajes: 1077
Registrado: 29 Jun 2017, 17:46
x 258
Contactar:

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por drac_negre » 17 Abr 2018, 18:07

Vale, solo había probado con mkvses.... sí que funciona con mp4s.
Alan Shore: Denny Crane!
Denny Crane: Alan Shore!
Alan Shore: Leaders of men!
Denny Crane: With bulleyes on our asses!

Avatar de Usuario
marilynbrown2
Moderador
Mensajes: 2099
Registrado: 29 Jun 2017, 18:19
x 416

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por marilynbrown2 » 17 Abr 2018, 19:08

foo escribió:
17 Abr 2018, 17:57
Si quieres puedes pinchar en el tiempo para abrirlo, y luego botón derecho e inspeccionar. Haz una captura a la estructura, a ver si con eso lo podemos solucionar.
Cuando hables conmigo siempre recuerda que no tengo ni idea de nada, y me lo tienes que explicar como si fuera una niña, eh? :lol:

No sé qué es la estructura, así que probaré con esto, que, entre las opciones que hay, parece lo más lógico :lol: Si no, me dices qué opción es.
Captura de pantalla (20).png
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
Subtitle Together, Die Alone.

Avatar de Usuario
petycris
Mensajes: 346
Registrado: 03 Jul 2017, 00:47
x 125

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por petycris » 17 Abr 2018, 20:32

Mil millones de gracias!!!!!
Lo he probado y me va super porque no suelo ver las series antes de traducirlas, voy con el vídeo por dónde traduzco.
Solo he visto dos pequeños detalles que en realidad se arreglan juntos, ¿podría ser un pelín más pequeña la ventana del vídeo?
Tal y como está ahora se me superpone por arriba con los botones de la barra de herramientas (en realidad lo que tapa son los botones de bloquear secuencias, que los uso muy poco) y por abajo me estorba cuando salto la última secuencia que se ve en pantalla usando el tabulador. El tema es que intento usar el ratón lo menos posible cuando traduzco porque así voy más rápida, cuando llegas traduciendo a la secuencia que está más abajo del monitor, si haces tres saltos con el tabulador la página da un salto para abajo y la primera secuencia a traducir se me queda debajo del vídeo, ¿se entiende?
Y, volviendo al tema de no usar el ratón, ¿se podría habilitar un atajo con el teclado para pausar y despausar el vídeo? Eso ya pidiendo por vicio, eh... :P

foo
Mensajes: 7
Registrado: 16 Abr 2018, 22:10
x 16

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por foo » 17 Abr 2018, 21:47

marilynbrown2 escribió:
17 Abr 2018, 19:08
foo escribió:
17 Abr 2018, 17:57
Si quieres puedes pinchar en el tiempo para abrirlo, y luego botón derecho e inspeccionar. Haz una captura a la estructura, a ver si con eso lo podemos solucionar.
Cuando hables conmigo siempre recuerda que no tengo ni idea de nada, y me lo tienes que explicar como si fuera una niña, eh? :lol:

No sé qué es la estructura, así que probaré con esto, que, entre las opciones que hay, parece lo más lógico :lol: Si no, me dices qué opción es.
Para no tener ni idea lo has clavado ;)

Lo he modificado, prueba a ver si ahora funciona. También es un poco más pequeño por defecto, y se puede cambiar de tamaño. Con control+coma aumenta, control+punto reduce, y control+espacio para/reanuda. Es lo primero que se me ha ocurrido, pero si tenéis alguna otra combinación de teclas se puede cambiar.

Avatar de Usuario
drac_negre
Moderador
Mensajes: 1077
Registrado: 29 Jun 2017, 17:46
x 258
Contactar:

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por drac_negre » 17 Abr 2018, 21:57

Ahora no me sale nada a mí

Edito, había copiado el "última edición..." y con eso no iba, ya me va de miedo.
Alan Shore: Denny Crane!
Denny Crane: Alan Shore!
Alan Shore: Leaders of men!
Denny Crane: With bulleyes on our asses!

Avatar de Usuario
marilynbrown2
Moderador
Mensajes: 2099
Registrado: 29 Jun 2017, 18:19
x 416

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por marilynbrown2 » 17 Abr 2018, 21:58

foo escribió:
17 Abr 2018, 21:47
marilynbrown2 escribió:
17 Abr 2018, 19:08
foo escribió:
17 Abr 2018, 17:57
Si quieres puedes pinchar en el tiempo para abrirlo, y luego botón derecho e inspeccionar. Haz una captura a la estructura, a ver si con eso lo podemos solucionar.
Cuando hables conmigo siempre recuerda que no tengo ni idea de nada, y me lo tienes que explicar como si fuera una niña, eh? :lol:

No sé qué es la estructura, así que probaré con esto, que, entre las opciones que hay, parece lo más lógico :lol: Si no, me dices qué opción es.
Para no tener ni idea lo has clavado ;)

Lo he modificado, prueba a ver si ahora funciona. También es un poco más pequeño por defecto, y se puede cambiar de tamaño. Con control+coma aumenta, control+punto reduce, y control+espacio para/reanuda. Es lo primero que se me ha ocurrido, pero si tenéis alguna otra combinación de teclas se puede cambiar.
Nope, sorry :( Sigo igual.

Los atajos, perfectos. Y todo lo demás también ;) Al menos a mí.
Subtitle Together, Die Alone.

Avatar de Usuario
drac_negre
Moderador
Mensajes: 1077
Registrado: 29 Jun 2017, 17:46
x 258
Contactar:

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por drac_negre » 17 Abr 2018, 22:01

Los atajos también perfectos, que yo traduzco mientras veo el vídeo (y ahora @marilyn se pone las manos a la cabeza porque creía que traducía rápido porque ya me lo había visto...)
Alan Shore: Denny Crane!
Denny Crane: Alan Shore!
Alan Shore: Leaders of men!
Denny Crane: With bulleyes on our asses!

Avatar de Usuario
petycris
Mensajes: 346
Registrado: 03 Jul 2017, 00:47
x 125

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por petycris » 17 Abr 2018, 22:17

Ni dos horas desde mi anterior mensaje pidiendo un atajo para parar/reanudar vídeo.
Va perfecto, muchas gracias!!!

Avatar de Usuario
marilynbrown2
Moderador
Mensajes: 2099
Registrado: 29 Jun 2017, 18:19
x 416

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por marilynbrown2 » 17 Abr 2018, 22:28

drac_negre escribió:
17 Abr 2018, 22:01
Los atajos también perfectos, que yo traduzco mientras veo el vídeo (y ahora @marilyn se pone las manos a la cabeza porque creía que traducía rápido porque ya me lo había visto...)
image.jpg
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
1 x
Subtitle Together, Die Alone.

Avatar de Usuario
Burbruja
Mensajes: 1131
Registrado: 29 Jun 2017, 18:31
x 190

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por Burbruja » 17 Abr 2018, 22:52

Ay, ahora lo voy a probar, me dieron ganas. Qué buenísimo.
Era Santiago Imagen

Avatar de Usuario
marilynbrown2
Moderador
Mensajes: 2099
Registrado: 29 Jun 2017, 18:19
x 416

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por marilynbrown2 » 17 Abr 2018, 22:54

También añado que hay veces que, tanto en mp4 como en mkv, no sale la barra de volumen y no se oye nada. Creo que ocurre cuando el tamaño del archivo es grande (me ha pasado solo con los de más de 1,8 Gb). ¿Puede ser que eso influya?
Subtitle Together, Die Alone.

Avatar de Usuario
Burbruja
Mensajes: 1131
Registrado: 29 Jun 2017, 18:31
x 190

Re: Añadir vídeo a la traducción

Mensaje por Burbruja » 17 Abr 2018, 23:01

Estimo que eso dependerá de cuántas pestañas tienes abiertas, cuál es el espacio en disco libre y cuántas aplicaciones tienes abiertas.
Era Santiago Imagen

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Bing [Bot] y 1 invitado