Mejoras Web
Publicado: 25 Jul 2017, 21:04
Bueno, lo dicho, parece que la web solo tiene cosillas menores, es estable y funciona bien.
Así pues, vamos para allá, de momento, entre los comentarios de todos, he recopilado estas mejoras que faltan, si me he olvidado de alguna, me lo decís, lo que sea, añadir, cambiar, eliminar... dad vuestra opinión:
1 En últimas ediciones, al clickar ahí, ir al interior de la traducción directamente, o la posibilidad de ir.
(Hecho) 2 Color naranjito en contador de caracteres a partir de 35, no 30.
3 Barra de progreso dentro de la traducción
4 Idioma secundario - poder cambiarlo dentro de la traducción (¿hace falta?)
5 User - listado series + últimas ediciones
(solucionado) Usuario dentro de la traducción lleva a page not found
6 subs - terminología específica link directo al foro - también si hay página de discusión sobre esa serie
(hecho) Subs esp-esp /esp-lat en nombre archivo descargado
(hecho) 7 Actualizar comentarios automáticamente - posibilidad de "Eliminar comentario".
8 Actualizar traducciones en vivo (ver quién está traduciendo cada línea para no pisarse)
9 Índice series
10 Mejorar filtro búsqueda - poder darle al "enter" para buscar
11 Alertas
12 Nombres traductores que han traducido (hace falta? y el porcentaje?)
13 Poder editar perfil propio
(hecho) Varias páginas de subidas, últimas ediciones y de traducciones finalizadas
14 Pestaña más popular - puntuación series? - a debatir
15 Nº secuencias de un subtítulo en el exterior
(Icono para partrlas hecho) 16 Auto-partir líneas o shortcut
17 Shortcut guardar secuencias
(hecho) modbot
18 Posibilidad de abrir página anterior/posterior botón central ratón
(hecho) Botón inicio siempre disponible y visible
19 Saltos de temporada en los subs
20 Secuencias editadas en un tono de gris más fuerte para diferenciar
(hecho) Nombre capítulo en pestañas navegador
21 - Avisar antes de salir de la traducción para no perder secuencias traducidas sin guardar
22 - Punto @prmp copiado directamente: - En cuanto a la página de inicio, antes de nada decir que es muy bonita, pero el sistema de pestañas en mi opinión es poco práctico.
Por ejemplo si quiero ver los nuevos subs que se han subido, tengo que usar las pestañas, porque no se ven a simple vista (las nuevas subidas) en la página inicial, además, creo que falta una que sería: "Traducción en curso".
Pondría esos tres iconos de Facebook, Twitter y Foro que ahora están arriba, abajo a la derecha o al otro lado debajo del usuario y ahí pondría un acceso a la página de inicio.
Además creo que las pestañas deberían estar cuando estamos en un subtítulo (adjunto imagen)
para no tener que ir a Inicio>pestaña>desplegar pestaña, sería más funcional.
Así pues, vamos para allá, de momento, entre los comentarios de todos, he recopilado estas mejoras que faltan, si me he olvidado de alguna, me lo decís, lo que sea, añadir, cambiar, eliminar... dad vuestra opinión:
1 En últimas ediciones, al clickar ahí, ir al interior de la traducción directamente, o la posibilidad de ir.
(Hecho) 2 Color naranjito en contador de caracteres a partir de 35, no 30.
3 Barra de progreso dentro de la traducción
4 Idioma secundario - poder cambiarlo dentro de la traducción (¿hace falta?)
5 User - listado series + últimas ediciones
(solucionado) Usuario dentro de la traducción lleva a page not found
6 subs - terminología específica link directo al foro - también si hay página de discusión sobre esa serie
(hecho) Subs esp-esp /esp-lat en nombre archivo descargado
(hecho) 7 Actualizar comentarios automáticamente - posibilidad de "Eliminar comentario".
8 Actualizar traducciones en vivo (ver quién está traduciendo cada línea para no pisarse)
9 Índice series
10 Mejorar filtro búsqueda - poder darle al "enter" para buscar
11 Alertas
12 Nombres traductores que han traducido (hace falta? y el porcentaje?)
13 Poder editar perfil propio
(hecho) Varias páginas de subidas, últimas ediciones y de traducciones finalizadas
14 Pestaña más popular - puntuación series? - a debatir
15 Nº secuencias de un subtítulo en el exterior
(Icono para partrlas hecho) 16 Auto-partir líneas o shortcut
17 Shortcut guardar secuencias
(hecho) modbot
18 Posibilidad de abrir página anterior/posterior botón central ratón
(hecho) Botón inicio siempre disponible y visible
19 Saltos de temporada en los subs
20 Secuencias editadas en un tono de gris más fuerte para diferenciar
(hecho) Nombre capítulo en pestañas navegador
21 - Avisar antes de salir de la traducción para no perder secuencias traducidas sin guardar
22 - Punto @prmp copiado directamente: - En cuanto a la página de inicio, antes de nada decir que es muy bonita, pero el sistema de pestañas en mi opinión es poco práctico.
Por ejemplo si quiero ver los nuevos subs que se han subido, tengo que usar las pestañas, porque no se ven a simple vista (las nuevas subidas) en la página inicial, además, creo que falta una que sería: "Traducción en curso".
Pondría esos tres iconos de Facebook, Twitter y Foro que ahora están arriba, abajo a la derecha o al otro lado debajo del usuario y ahí pondría un acceso a la página de inicio.
Además creo que las pestañas deberían estar cuando estamos en un subtítulo (adjunto imagen)
para no tener que ir a Inicio>pestaña>desplegar pestaña, sería más funcional.