M'ija

Responder
Avatar de Usuario
alirunaway
Mensajes: 4
Registrado: 20 Mar 2019, 11:57
x 4
Contactar:

M'ija

Mensaje por alirunaway » 07 Abr 2019, 17:27

¡Hola!
Estoy traduciendo Station 19 y el padre llama a Andy "m'ija", pero no sé si eso debe ser traducido, ya que es una expresión latinoamericana.

Avatar de Usuario
canovas
Moderador
Mensajes: 941
Registrado: 02 Jul 2017, 22:37
x 195

Re: M'ija

Mensaje por canovas » 07 Abr 2019, 17:31

Hola.
Yo pondría "mija", supongo que a estas alturas todo el mundo sabrá lo que significa la expresión (mi hija)...
ESCRIBE LO QUE PIENSAS, PERO PIENSA LO QUE ESCRIBES.

Avatar de Usuario
alirunaway
Mensajes: 4
Registrado: 20 Mar 2019, 11:57
x 4
Contactar:

Re: M'ija

Mensaje por alirunaway » 07 Abr 2019, 17:32

¡Muchísimas gracias!

Avatar de Usuario
marilynbrown2
Moderador
Mensajes: 2096
Registrado: 29 Jun 2017, 18:19
x 415

Re: M'ija

Mensaje por marilynbrown2 » 07 Abr 2019, 17:33

¡Hola!

Llego tarde, pero, por si sirve de algo, yo llevo varias temporadas de Riverdale poniendo mija tal cual.
Subtitle Together, Die Alone.

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado