Líneas demasiado largas
- DavidAller
- Mensajes: 1341
- Registrado: 02 Jul 2017, 20:42
- x 267
Líneas demasiado largas
Estaba mirando una cosa en la traducción que estoy haciendo en Preacher y me he encontrado esta secuencia de créditos.
Imagino que tiene que ver con el límite de 40 caracteres, que evita líneas demasiado largas, pero si permite que se suban y las recorta, eso da aún más problemas.
Más, relacionado. Intentando reproducir el error en la página de pruebas, he intentado subir un sub solo con una línea muy larga (más de 70 caracteres).
Resulta que se ha subido el sub... vacío.
El sistema considera que son demasiado largas al tener código de colores, que hace que al menos la primera línea llegue a los 40 caracteres justo ahí...Imagino que tiene que ver con el límite de 40 caracteres, que evita líneas demasiado largas, pero si permite que se suban y las recorta, eso da aún más problemas.
Más, relacionado. Intentando reproducir el error en la página de pruebas, he intentado subir un sub solo con una línea muy larga (más de 70 caracteres).
Resulta que se ha subido el sub... vacío.
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
-
- Mensajes: 79
- Registrado: 23 Jul 2017, 09:09
- x 42
Re: Líneas demasiado largas
Lo he visto ahora traduciendo Halt and Catch fire.
La línea que destaco tiene 40 caracteres hasta donde se muestra, la original (de addic7ed) tiene 41 pues ahí falta un punto.
La línea que destaco tiene 40 caracteres hasta donde se muestra, la original (de addic7ed) tiene 41 pues ahí falta un punto.
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
You come at the king, you best not miss.
- Burbruja
- Mensajes: 1257
- Registrado: 29 Jun 2017, 18:31
- x 250
Re: Líneas demasiado largas
Ahora que lo pienso, me pasó subiendo el subtítulo en inglés de The Guest Room S01E02, pero pensé que me había olvidado de poner la última palabra al agregar esa secuencia.
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
Era Santiago
- carochristie
- Moderador
- Mensajes: 1473
- Registrado: 30 Jun 2017, 04:17
- x 1457
Re: Líneas demasiado largas
Pensaba que era error del original en Killjoys, pero me puse a compararlos, y sí, quita letras y puntos al final. Pero tengo una línea de menos de 40 caracteres y le borró lo último igual.
Solo falta la"y" de money ahí.
Solo falta la"y" de money ahí.
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
Concéntrate en la música e ignora el ruido
- DavidAller
- Mensajes: 1341
- Registrado: 02 Jul 2017, 20:42
- x 267
Re: Líneas demasiado largas
Para que conste, lo había pensado, pero al menos en el caso de los créditos, sí que están bien en el original. Y Bur dic que lo suyo es algo que había añadido ella.carochristie escribió: ↑05 Sep 2017, 15:45Cuidado, porque en los últimos subs de Addicted (en Killjoys y Victoria lo notamos) faltan las últimas letras o puntos y es error del original.
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
- DavidAller
- Mensajes: 1341
- Registrado: 02 Jul 2017, 20:42
- x 267
Re: Líneas demasiado largas
Secuencias 95, 279, 577 de Victoria (que les faltan interrogaciones), he ido aparte a los subs en Addic7ed y sí las llevan...carochristie escribió: ↑05 Sep 2017, 15:45Cuidado, porque en los últimos subs de Addicted (en Killjoys y Victoria lo notamos) faltan las últimas letras o puntos y es error del original.
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
- carochristie
- Moderador
- Mensajes: 1473
- Registrado: 30 Jun 2017, 04:17
- x 1457
Re: Líneas demasiado largas
Disculpa, edité el mensaje inmediatamente porque me di cuenta de que no es problema de ellos. Lo de los créditos, al tener etiquetas de color y aquí no las carga como tales, las tomará como caracteres y la dividirá por eso, ni idea.DavidAller escribió: ↑05 Sep 2017, 15:48Para que conste, lo había pensado, pero al menos en el caso de los créditos, sí que están bien en el original. Y Bur dic que lo suyo es algo que había añadido ella.carochristie escribió: ↑05 Sep 2017, 15:45Cuidado, porque en los últimos subs de Addicted (en Killjoys y Victoria lo notamos) faltan las últimas letras o puntos y es error del original.
Concéntrate en la música e ignora el ruido
- DavidAller
- Mensajes: 1341
- Registrado: 02 Jul 2017, 20:42
- x 267
Re: Líneas demasiado largas
Nada, tranquila, es que no me di cuenta de que se había editado.carochristie escribió: ↑05 Sep 2017, 15:56Disculpa, edité el mensaje inmediatamente porque me di cuenta de que no es problema de ellos. Lo de los créditos, al tener etiquetas de color y aquí no las carga como tales, las tomará como caracteres y la dividirá por eso, ni idea.DavidAller escribió: ↑05 Sep 2017, 15:48Para que conste, lo había pensado, pero al menos en el caso de los créditos, sí que están bien en el original. Y Bur dic que lo suyo es algo que había añadido ella.carochristie escribió: ↑05 Sep 2017, 15:45Cuidado, porque en los últimos subs de Addicted (en Killjoys y Victoria lo notamos) faltan las últimas letras o puntos y es error del original.
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
- DavidAller
- Mensajes: 1341
- Registrado: 02 Jul 2017, 20:42
- x 267
Re: Líneas demasiado largas
Pasa lo mismo que con los créditos... viene en cursiva. Copio de Addic7ed: <i>1,200 Ferran mercenaries, Qreshi money,</i>carochristie escribió: ↑05 Sep 2017, 15:45Pensaba que era error del original en Killjoys, pero me puse a compararlos, y sí, quita letras y puntos al final. Pero tengo una línea de menos de 40 caracteres y le borró lo último igual.
captura.jpg
Solo falta la"y" de money ahí.
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
- carochristie
- Moderador
- Mensajes: 1473
- Registrado: 30 Jun 2017, 04:17
- x 1457
Re: Líneas demasiado largas
Al no detectar las etiquetas (color, itálicas) las cuenta como caracteres, parece.
Concéntrate en la música e ignora el ruido
- athk
- Developer
- Mensajes: 948
- Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
- x 961
Re: Líneas demasiado largas
Acabo de colar un arreglo rápido al corte en 40 caracteres: ahora se hace después de eliminar las etiquetas.
Dicho eso, ¿quizá tendría más sentido eliminar la restricción de 40 caracteres/línea en las subidas directamente?
Dicho eso, ¿quizá tendría más sentido eliminar la restricción de 40 caracteres/línea en las subidas directamente?
- DavidAller
- Mensajes: 1341
- Registrado: 02 Jul 2017, 20:42
- x 267
Re: Líneas demasiado largas
Yo diría que sí... A ver qué opinan...
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
- Juanra
- Mensajes: 194
- Registrado: 03 Jul 2017, 18:24
- x 71
Re: Líneas demasiado largas
Yo opino que también sería mejor ya que los distintos supuestos que pudiéramos encontrar tal vez no quedarían cubiertos con el corte.
- drac_negre
- Moderador
- Mensajes: 1463
- Registrado: 29 Jun 2017, 17:46
- x 435
- Contactar:
Re: Líneas demasiado largas
Sí para subidas de subs originales, no para resincros, puesto que si hay una traducción hecha acá, y su resincro tiene más de 40 caracteres en una línea, significa que no es exactamente la misma traducción.
2
x
Alan Shore: Denny Crane!
Denny Crane: Alan Shore!
Alan Shore: Leaders of men!
Denny Crane: With bulleyes on our asses!
Denny Crane: Alan Shore!
Alan Shore: Leaders of men!
Denny Crane: With bulleyes on our asses!
- Burbruja
- Mensajes: 1257
- Registrado: 29 Jun 2017, 18:31
- x 250
Re: Líneas demasiado largas
Algunos subtítulos originales de series inglesas venían con más de 40 caracteres. (Hasta 80...) Ahora casi no existen, pero eliminar esa restricción para las subidas es buena idea.
Era Santiago