Lista de cambios

Cerrado
Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

Lista de cambios

Mensaje por athk » 09 Ago 2017, 13:06

El objetivo de este hilo es informar de los cambios, mejoras, o corrección de errores que se han aplicado al sitio web.

El hilo se mantendrá cerrado para que no se mezcle información con discusión, pero se pueden reportar errores en el subforo Problemas y Dudas, y sugerir cambios en Ideas y Sugerencias.
4 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v1.3

Mensaje por athk » 09 Ago 2017, 13:06

v1.3
  • [Nuevo] [Mods] Los mods ahora pueden banear usuarios de forma permanente o temporal.
  • [Nuevo] El Francés ahora forma parte de los idiomas disponible en la web.
  • [Nuevo] Detección de división de líneas incorrecta:
    • Aparecerá un icono en la esquina inferior derecha cuando no lo estén, que se puede hacer click para dejar que el sistema las autodivida o combine, según el caso.
  • [Nuevo] Atajos de teclado en la traducción
    • Ctrl+S guarda la secuencia en la que se encuentra el cursor
    • Ctrl+Alt+F aplica la división automática de líneas
  • [Cambio] Incluido el % de progreso del subtítulo en ciertas pestañas de la página principal.
    • TH+ ahora ven la información de todas las filas directamente (sin tener que pasar el ratón por encima).
  • [Cambio] Los subtítulos en revisión ahora solo se marcarán como completados después de liberarse.
  • [Corrección] La vista de serie ahora muestra los subtítulos que están en revisión como tales.
  • [Corrección] ModBot: Arreglada la detección de créditos propios.
  • [Corrección] El porcentaje de un subtítulo ahora se recalcula correctamente después del autorelleno de ModBot y de la eliminación de contribuciones de un usuario.
11 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.0

Mensaje por athk » 17 Ago 2017, 01:51

v2.0
  • [Nuevo] Traducción en tiempo real
    • Las secuencias se actualizan en cuanto alguien las traduce, así como los comentarios cuando son publicados
    • Cuando un usuario envía un comentario aparece una notificación en la esquina inferior izquierda
    • Los filtros funcionan mejor e instantáneamente (bueno, "mejor": más o menos como todo el mundo esperaba que funcionasen)
    • Las secuencias abiertas se encuentran marcadas, y al pasar el ratón por encima se puede ver qué usuario la está editando
    • Agilizadas ligeramente ciertas acciones de traducción (como abrir una secuencia)
  • [Mejora] Ahora se autodetectan más variantes de secuencias de créditos.
  • [Cambio] Deshabilitada la posibilidad de de usar etiquetas <font> (se eliminarán de los subtítulos que las contengan).
  • [Cambio] [TH+] La fecha de las lista de secuencias bloqueadas ahora se muestra en la zona horaria del ordenador.
  • [Corrección] Ya no aparece un error de sistema si un usuario intenta acceder a una sección restringida sin estar logueado.
7 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.1

Mensaje por athk » 25 Ago 2017, 14:13

v2.1
  • [Nuevo] [Mods] Ahora es posible la edición de tiempos de secuencias
  • [Mejora] Ahora se puede iniciar y guardar la sesión desde varios navegadores/PCs
  • [Mejora] El contenido de las secuencias sin guardar persiste incluso al cambiar de página de traducción
  • [Mejora] Ahora aparece un mensaje de confirmación al intentar salir de la página con secuencias sin guardar
    • Mientras no se cierre la pestaña, las secuencias permanecerán guardadas localmente aunque se salga y se vuelva a entrar
  • [Corrección] El nombre de usuario ahora aparece correctamente en la traducción
  • [Corrección] La pala también actualiza la traducción en tiempo real
  • [Corrección] El cambio de contraseña ahora funciona correctamente
  • [Corrección] Arreglado el display de iconos en la página web
  • [Corrección] Los subtítulos con secuencias vacías se pueden subir ahora correctamente
  • [Corrección] Eliminadas las diferencias entre el diseño de la caja de traducción entre Firefox/Chrome
9 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.2

Mensaje por athk » 01 Sep 2017, 20:58

v2.2
  • [Nuevo] Nuevo rango: TH Junior (Nombre no definitivo, podría ser teachecito/teachito también :lol: )
    • Paso previo a TH.
    • Incluye permiso para bloquear/liberar secuencias y utilizar las herramientas de traducción
  • [Nuevo] [TH Junior+] Herramientas de traducción en bloque
  • [Cambio] Bloqueadas las acciones de guardar/abrir una secuencia mientras se está guardando
  • [Cambio] Sustituido "En revisión" por "Pendiente revisión" mientras el subtítulo esté pausado, pero no al 100%
  • [Corrección] Arreglos a la alineación de secuencias cuando estas contienen comillas
  • [Corrección] Ahora se pueden subir temporadas o episodios con número 0
  • [Corrección] Ya no es posible guardar secuencias con más de dos líneas
  • [Corrección] Ahora solo se puede guardar una secuencia una vez
  • [Corrección] La subida de resincros con secuencias vacías se trata correctamente
8 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.3

Mensaje por athk » 06 Sep 2017, 09:38

v2.3
  • [Nuevo] Añadida pestaña de "Útimas resincronizaciones" a la página principal
  • [Cambio] Mencionada la herramienta que permite autoalinear secuencias en la regla de traducción #3
  • [Corrección] A la hora de subir subtítulos, las secuencias se cortan a los 40 caracteres una vez eliminadas las etiquetas
Esta es pequeñita pero importante, así que mejor no retrasarla más :D
10 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.4

Mensaje por athk » 15 Sep 2017, 17:12

v2.4
  • [Nuevo] Pestaña de últimas resincronizaciones en la página principal
  • [Nuevo] [TH+] Listado de los últimos comentarios publicados en la web
  • [Mejora] El filtro de texto ahora busca de forma no estricta por defecto (sin tener en cuenta los acentos/mayúsculas), e incluye un botón que permite activar la búsqueda estricta (que sí los tiene en cuenta)
  • [Cambio] Las herramientas de traducción en bloque ahora está disponibles para todos los usuarios, en vez de restringirlas al rango de TH Junior
  • [Cambio] El filtro de texto ahora también devuelve secuencias que cumplan el filtro en el idioma secundario
  • [Cambio] Al abrir una serie, ahora la última temporada es la seleccionada por defecto
  • [Cambio] Ahora se aceptan hasta 80 caracteres en las subidas de subtítulos originales (no resincronizaciones)
  • [Corrección] A la hora de subir subtítulos, las secuencias se cortan a los 40 caracteres una vez eliminadas las etiquetas
Si además estás interesado en colaborar en la parte más técnica, el repositorio de la web en Github ahora contiene un README de más de una línea (!), donde se explica como montar la web localmente para poder desarrollar junto con las (muy básicas) normas de contribución al repo.
7 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.5

Mensaje por athk » 24 Sep 2017, 21:11

v2.5
  • [Nuevo] Feed RSS de los últimos subtítulos completados
  • [Nuevo] "Abrir sin traducir": Nuevo botón para abrir solo las secuencias sin traducir de una página dada
  • [Nuevo] Al escribir en los comentarios de traducción una almohadilla ("#") seguida de un número, esto se transformará en un enlace que lleva a la secuencia con ese número.
  • [Mejora] Eliminados los idiomas que ya tienen una traducción abierta de la lista de idiomas a la hora de abrir una nueva traducción.
    • Además, el sistema marcará por defecto el último idioma que seleccionaste
  • [Mejora] La lista de subidas de resincronizaciones recientes ahora también incluye el autor de dichas subidas
  • [Corrección] Abrir Todo ya no abre las secuencias bloqueadas para usuarios que no puedan editarlas
  • [Corrección] Arreglados problemas con la alineación de secuencias si contenían comillas (", ')
11 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.6

Mensaje por athk » 10 Oct 2017, 12:55

Buenos días,

La versión v2.6 ha sido aplicada al sitio web. Lista de cambios:
  • [Nuevo] [Mod+] Ahora los mods pueden editar el nombre de las series
  • [Mejora] Las series sin capítulos se borrarán automáticamente y se eliminarán de la lista
  • [Cambio] El filtro de búsqueda estricto ahora también es estricto en lo que respecta a mayúsculas/minúsculas
  • [Cambio] Añadido más detalle a los errores de guardado (por los problemas con Guardar todo)
  • [Cambio] Eliminada la opción de scroll fluido introducida en v2.5
  • [Cambio] Reemplazado "&" con "and" en los títulos de series en el RSS
  • [Correccion] [Mod+] Ahora es posible cambiar el nombre de la versión aún si solo se modifican las mayúsculas
  • [Correccion] Los usuarios que participaron pero fueron corregidos ahora también aparecen en el filtro por usuarios
  • [Correccion] Arreglados ciertos casos en los que la herramienta autoalineamiento separaba las secuencias incorrectamente
11 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.7

Mensaje por athk » 07 Sep 2018, 21:52

  • [Novedad] Añadida la funcionalidad de Alertas. Las alertas son pequeños mensajes que se envían a los moderadores para indicarles que deben revisar algo sobre un subtítulo.
  • [Novedad] Ahora se puede Guardar Todo con la combinación de teclado Ctrl+Shift+S
  • Cerrar todo
    • [Mejora] Añadida una confirmación si alguna de las secuencias que estás a punto de cerrar tienen cambios sin guardar.
    • [Cambio] Movido al final de la lista de los botones sin colorines.
  • [Mejora] Las cuentas no logueadas intentando acceder a una sección que requiere login ahora ven una pantalla más bonita y son redirigidas a la sección después de acceder a la cuenta.
  • [Mejora] Añadida una pequeña barra de navegación en la parte superior de la mayoría de las páginas.
  • [Mejora] [Mod+] La pala ahora permite borrar solo las contribuciones de un usuario que no han sido corregidas.
  • Subida de subtítulos/resincronizaciones rediseñada:
    • [Mejora] El formulario de subida ahora es algo más bonito
    • [Mejora] Los errores del formulario de subida ahora aparecen directamente debajo del campo incorrecto
    • [Mejora] Al intentar subir un fichero SRT ahora se aplica un filtro *.srt por defecto
    • [Cambio] Cambiado como se introducen temporada/nº de episodio y nombre del mismo. Ahora es todo un único campo que acepta el nombre del episodio en formato libre, como por ejemplo: S01E01 - Hello / 1x01 - Hello.
    • [Corrección] Ahora se detectan correctamente ficheros que no son un subtítulo, y no crean episodios vacíos
  • Diseño
    • [Mejora] La animación de la página principal ahora es más fluida en ciertos navegadores.
    • [Mejora] Actualizado el diseño de las secciones con pestañas.
    • [Cambio] Pequeños cambios varios de diseño en distintas secciones de la página.
  • [Cambio] Deshabilitado el autocompletar en la búsqueda.
  • [Corrección] La auto-simetría de líneas ya no se confunde si pones muchos espacios consecutivos.
  • [Corrección] Arreglada la detección de diálogos en secuencias cuando aparecía una palabra separada por guión en la primera línea.
8 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.8

Mensaje por athk » 22 Oct 2018, 15:53

  • [Mods] Alertas
    • [Novedad] Añadido un contador de alertas pendientes en la parte superior de la página.
    • [Cambio] Las alertas ahora están ordenadas de más recientes a más antiguas.
    • [Corección] Arreglado un problema con el borrado de subtítulos cuando estos habían recibido una alerta.
  • [Mejora] Mejorado el feedback de que ciertas peticiones se están procesando (como la de subida de subtítulos).
  • [Mejora] Actualizado el diseño de las secuencias bloqueadas.
  • [Cambio] El enlace a Normas ahora también se muestra para los usuarios no logueados.
  • [Cambio] Actualizado el diseño del login y registro.
  • Vista de capítulo
    • [Cambio] Incluido de nuevo el nombre de la serie (aunque con un formato ligeramente distinto al antiguop).
    • [Corrección] Corregido el tooltip de información sobre un subtítulo pausado.
    • [Cambio] [Mods] El lápiz de edición de subtítulos ahora está en la barra inferior.
  • [Corrección] Resuelto un problema al borrar el último subtítulo de una serie.
7 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.9

Mensaje por athk » 26 Nov 2018, 21:42

El sitio ha sido actualizado a la v2.9 :)

Lista de cambios
  • [Novedad] [Mods] Añadida lista de usuarios baneados
  • [Novedad] Añadido botón de "Ir a secuencia" a la barra de herramientas de traducción, que también se puede acceder usando el teclado: Ctrl+G.
    • Movido el botón de alertar a moderador para hacer espacio.
  • [Mejora] ModBot ahora es un poco más inteligente
    • Interjección añadida: Uhh (y variantes)
    • (es-es y es-lat) Las secuencias Yes/No (y algunas variantes) se traducen automáticamente a Sí/No.
    • (es-es y es-lat) Las secuencias con formato "Previously on <show name>" se traducirán automáticamente como "Anteriormente en <show name>". Estas secuencias solo se traducirán si están entre las primeras 100 secuencias de un capítulo. Aclaración: Solo se traducirán las Previously que contengan el nombre de la serie que se está traduciendo.
  • [Mejora] La búsqueda de la traducción ahora trata los saltos de línea de las secuencias como espacios.
  • [Mejoras] Al ir a una secuencia directamente desde una referencia (#xx)...
    • Ahora esta se encuentra marcada visualmente hasta el siguiente cambio de página.
    • Aumentada la fluidez del proceso.
  • [Mejora] [TH+] Incluido un enlace a la secuencia en la lista de secuencias abiertas.
  • Perfil de usuario
    • [Mejora] Los usuarios especiales (Mods, TH), ahora tienen una anotación al lado de su nombre
    • [Cambio] Arreglado el diseño y movidos los subtítulos a dos columnas
  • [Cambio] Aumentado el límite de caracteres en los comentarios de subida de subtítulos de 100 a 150.
  • [Corrección] Resuelto un caso en el que no se procesaba la última secuencia de un fichero de subtítulo sin saltos de línea al final del mismo
  • [Corrección] La tele de la pantalla principal ya no se muestra por encima de la búsqueda cuando esta tiene muchos resultados.
  • [Corrección] [TH+] Resueltos algunos casos en los que la lista de secuencias abiertas no se actualizaba correctamente con las secuencias abiertas propias
  • [Corrección] [TH+] (Des)bloquear todo ya no intenta (des)bloquear secuencias sin traducir
  • [Corrección] Corregida la interacción de las herramientas de traducción con secuencias recién traducidas.
    • Por ejemplo, los botones de (des)bloquear todo ahora funcionan correctamente en estos casos.
8 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.9.1

Mensaje por athk » 27 Nov 2018, 23:49

  • [Corrección] Subida de subtítulos: Si una secuencia del subtítulo original estaba comprendida exclusivamente por caracteres que no permitimos en los subtítulos, se creaba incorrectamente una secuencia vacía (Detalles).
  • [Corrección] [Mods] Los usuarios baneados permanentemente antes de 2018 ahora aparecen en la lista de usuarios baneados permanentemente, como debería ser
  • Regresiones en la v2.9:
    • [Corrección] En la traducción algunas secuencias ya cerradas se consideraban incorrectamente como abiertas (Detalles).
    • [Corrección] [Mods] La edición de las propiedades de un subtítulo no funcionaba. (Detalles).
4 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.10

Mensaje por athk » 06 Dic 2018, 15:48

  • [Novedad] Añadido un Índice de series
  • [Mejora] Si el envío de un nuevo comentario falla, el comentario ya no se pierde
    • Añadido un icono de "cargando" mientras se envía el comentario
    • Añadido un error claro de que no se pueden exceder 600 caracteres en el comentario
  • [Cambio] La ventana de "Ir a secuencia" no se abrirá si Alt está pulsado (¡Es solo Ctrl+G!)
  • [Corrección] [TH+] El icono de bloquear secuencia ya no aparece en las secuencias sin traducir
Además, se han realizado varios cambios internos.
Para aquellas personas que usen RSS, la funcionalidad se ha reimplementado, aunque no debería cambiar nada a nivel de contenido.
6 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.11

Mensaje por athk » 04 Feb 2019, 20:35

  • Alineación de secuencias:
    • [Cambio] Cuando haya unas comillas sueltas separadas por un salto de línea, se considerarán parte de la siguiente palabra a la hora de alinear texto (y se eliminará el espacio)
    • [Cambio] Ahora no se intenta autoalinear las secuencias que tengan más de 80 caracteres (porque lo haría mal igualmente)
  • [Corrección] Ahora se pueden abrir nuevas traducciones correctamente incluso después de haber subido una rescinronización
  • [Corrección] Añadido un mensaje de error claro cuando el nombre de un capítulo ocupa más de 100 caracteres
  • [Corrección] Arreglada la detección de ModBot de secuencias "Previously" que ocupaban las dos líneas
  • [Corrección] Arregladas traducciones incorrectas de ModBot a los Sí/No
  • [Corrección] Se ha solicitado amablemente al señor Google Chrome que no autocomplete en los campos de traducción (que puede o no respetarlo)
7 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.12

Mensaje por athk » 02 Jul 2019, 18:50

  • [Novedad] Los moderadores ahora tienen la posibilidad de fijar comentarios, haciendo que aparezcan siempre los primeros
  • [Mejora] ModBot también reconoce Previously que terminen con dos puntos
  • [Cambio] Actualizadas las reglas de traducción y de la comunidad
    • No hay cambios grandes, simplemente se han actualizado para reflejar mejor la realidad de la web actualmente, así como eliminar la restricción de uso de ciertos caracteres en los subtítulos, de acuerdo al cambio a continuación (y su hilo correspondiente)
  • [Cambio] En las traducciones ahora solo se aceptan caracteres que pertenezcan a la codificación ISO-8859-1. [Hilo]
  • [Corrección] Ahora ModBot divide la traducción del Previously si es muy larga [Hilo]
  • [Corrección] Pasar el ratón por encima de "Ir a secuencia" ahora muestra correctamente el atajo de teclado.
6 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.12.1

Mensaje por athk » 05 Jul 2019, 22:32

  • [Corrección] Corregida una regresión en el orden de los comentarios de subtítulo (Ahora deberían estar ordenados correctamente)
4 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.13

Mensaje por athk » 17 Ago 2019, 11:51

  • [Novedad] [Mods] Añadida una lista de usuarios del sitio al panel de moderación
  • [Novedad] Ahora es posible compartir una URL que hace referencia a una secuencia concreta
    • Al hacer click en el número de cualquier secuencia, la URL se actualizará con un enlace a esa secuencia y la secuencia se resaltará.
    • También se pueden desmarcar secuencias resaltadas de la misma manera.
  • [Novedad] Añadido un contador de caracteres a los campos de comentario
  • [Mejora] Tanto la cabecera como el pie de página ahora funcionan bien en móviles
    • La página principal, la subida de ficheros, la lista de series también. El resto de páginas... están un poco feas. Se seguirá trabajando en esto.
  • [Cambio] Reducido el espaciado de la cabecera de la página, para desplazar el contenido menos hacia abajo
  • [Cambio] Aplicados cambios a los campos de traducción para que Chrome deje de autorellenarlos. A ver si dura...
  • [Cambio] Modificado el diseño de todos los popups de error/informativos
  • [Cambio] Ir a secuencia no moverá el scroll si la secuencia está visible en pantalla
  • [Cambio] Modbot mantendrá las minúsculas en la traducción automática de secuencias con "yes"/"no"
  • [Corrección] Arreglada la separación en dos líneas de los previously muy largos (esta lleva un par de semanas aplicada, pero fue parte de una actualización que no anuncié...)
8 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.13.1

Mensaje por athk » 29 Ago 2019, 17:13

  • [Cambio] Ahora las secuencias con 81 caracteres también se pueden dividir automáticamente con la herramienta
  • [Cambio] Las notificaciones del sitio ahora vuelven a aparecer en la parte inferior izquierda
  • [Corrección] Arreglado el mensaje de error que informar al usuario del solapamiento de secuencias durante la subida de un subtítulo (salía "0" en vez del error)
7 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v2.14

Mensaje por athk » 12 Ene 2020, 19:51

Este post es por ponerle un numerito y mantener este hilo actualizado por si alguien no lee todos los hilos del foro, pero las correcciones ya estaban todas en la web desde hace meses.
  • [Cambio] Traducción: Los filtros ahora desaparecen al hacer click en el número de una secuencia.
  • [Corrección] ModBot ya no combina distintas onomatopeyas en una al traducir.
  • [Corrección] Ahora se detecta el previously incluso cuando hay una coma después de "Previously".
  • [Corrección] Los usuarios ya no pueden enviar alertas sin estar identificados en su cuenta.
6 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v3.0

Mensaje por athk » 15 Ene 2021, 19:07

Aunque seguro que no os habéis dado cuenta porque apenas ha cambiado nada, ¡se ha actualizado la web!

Normalmente estas listas de cambios las trato de hacer lo más exhaustivas que puedo, pero esta vez hay tanto que simplemente voy a enumerar lo más destacable:

v3.0
  • Nuevo diseño, claro :D . Para aquellos que usáis la página desde el móvil, ahora está mucho, mucho mejor.
  • Cosas nuevas:
    • Ahora se pueden ver las descargas de una serie dada
    • Posibilidad de personalizar (desde el perfil de usuario) la fuente de traducción y el grosor de la misma, así como la paleta de colores de la web
    • Los mods ahora pueden añadir y quitar secuencias de un subtítulo
    • Los mensajes pueden ser editados y borrados durante el primer minuto después de enviarlos
    • Las ediciones de tiempos del original ahora se propagan a las traducciones
    • [TH+] Nueva sección "Visión General", con los detalles que había antes en la página principal
    • [Mods+] Más herramientas para ellos. Un sistema de logs con los eventos más importantes que ocurren en la web, histórico de baneados, y la posibilidad de reiniciar las contraseñas de usuarios / editar comentarios, entre otros.
  • Arreglos: Muchos y variados. Pero entre ellos...:
    • Darle pala a un usuario en una traducción ya completada no la marca como recién traducida.
8 x

Avatar de Usuario
athk
Developer
Mensajes: 948
Registrado: 29 Jun 2017, 15:35
x 961

v3.1.4

Mensaje por athk » 29 May 2021, 17:53

Desde la última lista de cambios ha habido retoques varios (que, como siempre, están en Github). Hoy:
  • Los usuarios baneados ahora pueden ver cuando se termina su baneo
  • Mejorada la detección automática de los nombres de las series en las subidas
6 x

Cerrado

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado