Página 1 de 1

Rise

Publicado: 17 Mar 2018, 11:34
por Mar
Hola a tod@s!! PUEDE CONSIDERARSE SPOILER, AUNQUE PEQUEÑITO

Veréis, estaba yo pensando en intentar el primer cap. de Rise, que lo he visto y me ha molado. La cuestión (y la petición de ayuda implícita :P) es la siguiente: van a preparar un musical, "Spring Awakening", de cuyo libreto original solo he encontrado tres versiones traducidas por internet. Hay ediciones impresas, pero están descatalogadas. De las que encuentro en internet, la primera de ellas es argentina (Despertar de Primavera: un musical diferente); la segunda, que sí que creo que está en español de España, tiene las canciones pero son un poco feuchas (la he sacado de scribd, si alguien la quiere se la paso); y la tercera, de un tal Manuel Pedroso, dudo de si es española o mexicana, y encima viene sin canciones... Total, un follón.

Qué soléis hacer en estos casos??? Os ceñís a alguna traducción del guión de la obra que haya por ahí o hacéis vuestra propia traducción de las canciones/escenas???

Gracias mil!

Re: Rise

Publicado: 17 Mar 2018, 12:04
por marilynbrown2
Mar escribió:
17 Mar 2018, 11:34
Hola a tod@s!! PUEDE CONSIDERARSE SPOILER, AUNQUE PEQUEÑITO

Veréis, estaba yo pensando en intentar el primer cap. de Rise, que lo he visto y me ha molado. La cuestión (y la petición de ayuda implícita :P) es la siguiente: van a preparar un musical, "Spring Awakening", de cuyo libreto original solo he encontrado tres versiones traducidas por internet. Hay ediciones impresas, pero están descatalogadas. De las que encuentro en internet, la primera de ellas es argentina (Despertar de Primavera: un musical diferente); la segunda, que sí que creo que está en español de España, tiene las canciones pero son un poco feuchas (la he sacado de scribd, si alguien la quiere se la paso); y la tercera, de un tal Manuel Pedroso, dudo de si es española o mexicana, y encima viene sin canciones... Total, un follón.

Qué soléis hacer en estos casos??? Os ceñís a alguna traducción del guión de la obra que haya por ahí o hacéis vuestra propia traducción de las canciones/escenas???

Gracias mil!
Hola! Si es una obra "desconocida" como esta, yo no me lío buscando una traducción que no va a reconocer nadie. Lo traduzco yo. Otra cosa es que sea una obra más referencial (y, aun así, es complicado porque suele haber varias tradus), pero esta... También estuve buscando un poco por internet lo mismo, por si me animaba a traducir :)

Re: Rise

Publicado: 17 Mar 2018, 12:12
por Mar
Hola @marilynbrown2!

Vale, muchas gracias!! Iré traduciendo entonces, y tengo los docus de referencia por si en algún momento me sirven de algo.
También estuve buscando un poco por internet lo mismo, por si me animaba a traducir
Yeah!! Pues a ver si te animas! ;)

Re: Rise

Publicado: 17 Mar 2018, 12:34
por marilynbrown2
Mar escribió:
17 Mar 2018, 12:12
También estuve buscando un poco por internet lo mismo, por si me animaba a traducir
Yeah!! Pues a ver si te animas! ;)
Pues la verdad es que lo había descartado bastante :lol: Debo estar mayor porque esa serie, entre leer los subs y tanto meneo con la cámara, me marea (shhh, no se lo digas a nadie, pero iba a verla doblada :P).

Re: Rise

Publicado: 17 Mar 2018, 13:14
por Mar
Jajajajajajajajaja!

Don't worry, seré una tumba!! XD

Intenté traducir algo... pero se me ponía la pantalla borrosa y no había manera!! Solo me dejó hacer una página! Trataré de darle caña cuando vuelva del vermú/comida de sábado sabadete...
;) Ciaooooooooo