Halo

Responder
Avatar de Usuario
DavidAller
Mensajes: 1341
Registrado: 02 Jul 2017, 20:42
x 267

Halo

Mensaje por DavidAller » 25 Mar 2022, 13:18

UNSC
Archives= Archivos
Article 72= Artículo 72
Category X Clearance= autorización de categoría X (en número)
Cole/Core Protocol= Protocolo Cole
contingency team=equipo para contingencias.
Cortana system=sistema Cortana
* X Fleet= Ordinal y flota en mayus. Séptima Flota.
FLEETCOM= FLEETCOM (Comando de Flota del UNSC)
impound hangar= hangar de incautaciones
Judge Advocate General= Oficina del Juez Abogado General
Link Command= Mando Conector
Science Team = Eqquipo Científico
* Section X= Sección X (en números romanos)
*Sector X (mayus y letra en mayus)
security committee= Comité de Seguridad. (comité solo en minus)
Skillian Response Center.= Centro de Respuesta Skillian.
*Team (Equipo, seguido de la letra en castellano en mayúsculas las dos palabras: Equipo Alfa, Equipo Delta. Si de algo concreto, las dos en mayúscula. Equipo Científico
(UNSC) Stalwart Dawn
UEG= GUT (Gobierno Unificado de la Tierra)
UNSC (el)
UNSC headquarters= cuartel general del UNSC
UNSC Spartan Training Center= Centro de Entrenamiento de Spartans del UNSC
Warthog (un coche)
Zed Protocol= Protocolo Zed

Covenant
Covenant= Pacto
Hierarch= jerarca
High Charity= Suma Caridad
Great Journey= Gran Viaje
Jackal= chacal
key(stone)=Llave
Lance= lanza (minus, es unidad de infantería)
Luminary=Luminaria
Needler= Aguijoneador
Relic= reliquia
squidheads= cabeza de calamar (mote)
(Sacred) Ring = Anillo (Sagrado)
(to) glass= cristalizar
Warrior= guerrero (es un rango)
Way of Hollines= camino de la santidad
Zealot(s) (en minus)
*Profecía del Halo 1x8. secs 90-94

Nombres
Demon (referido a 117)= Demonio
Mercy= Misericordia
Regret= Remordimiento

Naves (todos los nombres propios con la)
Banshee
(UNSC) Broadsword (es una clase, no nombre de nave)
Bukovac
cargo ship=carguero
Condor (la)
Corvette= corbeta (!)
drop ship= transporte de tropas
escape pod= cápsula (de huida)
Freighter= carguero
frigate= fragata
Gladius (la) (nave)
hospital ship= nave hospital
Ice Storm
patrol ship= patrullera
Pelican(s) (nave)
Phantom (nave del Pacto)
Pioneer
Solace
* El UNSC previo a la nave se mantiene igual. Quedaría por ejemplo la UNSC Ice Storm

Espacio
Outer colonies= colonias exteriores
outpost= puesto avanzado
Slipspace=desliespacio

Planetas y estrellas
Circumstance
Criterion
: Agade= Agadé
: Telmun= Tilmún
Ehilend
Epsilon Eridani= Épsilon Eridani
Eridanus
Hesiod
Madrigal (planeta)
Mamore
Metisette
Oban
Raas Kkhotskha
Reach
Sangheilios
Sedra
Sigma Octanus IV
Tantalus
The Rubble= Los Escombros (sí, la L en mayúscula)

* Números de planetas tras estrella, eb romanos. Ej: Eridanus II
*Nombres de letras tras planeta, con nombre de letra en español, tildes incluidas
*Por lo demás, en principio, los nombres de planeta quedan en inglés

Sistemas

23 Librae System= Sistema 23 Librae
Aspero System= Sistema Aspero
Demkiw System= Sistema Demkiw.
Eirdanus System= Sistema Eridanus
Visper System=Sistema Visper
*Realmente suele ser Sistema X (nombre de la estrella)

Reach
Equinox Festival= Festival del Equinoccio
Manassas
Reach
Reach City= Reach
Reach for Life Project= Proyecto Reach for Life
Reach Naval Academy= Academia Naval de Reach
Reach Transit= (Autoridad de) Tránsito de Reach.
Tchakova Park

Madrigal

Castra (una región)
Granada
Heavy hydrogen= hidrógeno pesado
heavy water= agua pesada
Madrigal City= Madrigal
New Cathage: Nueva Cartago
Okjungdong basin= cuenca del Okjungdong
Sky Pipe= tubería celeste
vault= cámara acorazada

Erydanus
Elysium
Elysium Fields= Campos de Elysium (en Eridanus)

Cargos, puestos
Admiral= almirante
Blessed One= bendit@ (minúscula, al final sí parece un título o algo)
Chief (referido a master chief)= jefe
Commander= comandante
Elite Warrior=guerrero élite.
Elite= élite
General (minus)
Judge Advocate General= juez abogado general
Major=comandante
Marine (minus)
Master Chief= jefe maestro (me da igual que wiki diga mayus)
petty officer= contramaestre.
Protector (a) (minus)
senior chief= jefe sénior
Spartan(s) (minus)



Spartans

Chief (referido a master chief)= jefe
Master Chief= jefe maestro (me da igual que wiki diga mayus)
Pellet= cápsula
Regulations on Spartan Behavior= Regulación sobre el Comportamiento de los Spartans. (secciones la S en mayúsculas y el número en romanos, porque sí :lol:)
silver team = Equiplo Plateado
Spartan(s) (minus)
Spartan Program= programa Spartan
Spartan-II Program= programa Spartan-II
* Números separados por guion, todo junto 1-1-7=117
* Números de armadura en romano Mark VI (y MJOLNIR dado el caso en mayus)

Razas (siempre minus)
Grunt=gruñido
Kaidon
Sangheili (son los élites). Plural, pero pese a la i también adjetivo. cultura sangheili.

Tecnología
Activation Index= Índice de Activación
Artificial general intelligence= inteligencia artificial fuerte
beacon= baliza
ECAM panel= panel ECAM
Electromagnetic scatter=difusor electromagnético
field atomics= campos atómicos
Flash Cloning= clonación flash
FMS= sistema de control de vuelo
hollow particle exciter=transductor de partículas hueco
key(stone)=Llave
Pellet= cápsula
EMP=PEM
Plasma cutter=cortador de plasma
pod=cápsula
Radar sentry= radar de vigilancia
Repulsor engine=motor repulsor
space tether= cable espacial
Uplink=enlace ascendente

Otros
Barrier Moon= (las) Lunas Barrera (ni idea qué es y no lo veo
Emergency Contact Protocol Upsilon= Protocolo de Contacto de Emergencia UPSILON
gravitational field= campo gravitacional
Halo
heat signature=firma calorífica
Ivan =Iván (el Terrible). El cerdo mascota. Las otras quedaba igual
Local Mean Solar Time= hora media local
quad( )wings=quadwings (con minus, son un tipo de animales)
Sorvad solids=piezas Sorvad (Sorvad es/era una persona
Squirrel (de Los Escombros)=Ardilla
* Tier X = nivel X (en número)
* Nombres de letras griegas y tal, forma castellanizada
*X Deck= Traducido Muelle... Iniciales en mayus.

Tratos
- Equipo Plateado entre ellos de tú (hasta con 117, que manda)
- La gente a la jefaza (la madre india) y a la dra. de usted.
- La india, la Halsey y el negro de tú (y la hija, menos con la india que usted mutuo)
- A Bendita de tú en el Pacto. Se conocen, y si bien puede haber respeto hay confianza)
- 117usted a doc, ella de tú
- Cortana de usted a todos. Hasta a Halsey y 117
- Spartans al negro, de usted. Es un superior.
- Consejo UNSC (o lo que sea) todos de usted en las reuniones (excepto Halsey y negro que son matrimonio y me la sopla
- 117 y la bendita de tú
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 8 invitados