Hola, quisiera saber cómo se manejan los moderadores con el control de lo que se va traduciendo. O sea, empecé a traducir el 1x06 de manhunter y quisiera saber la opinión de los moderadores.
Tengo que abrir un tread nuevo? En alguna sección en particular?
Aviso por mensaje privado? (no sé si me deja ya enviar mensajes el sitio)
No quiero hacer comparaciones, pero en algunas web hay un botón que avisa inmediatamente a un moderador y que se encuentra en la pagina que tiene cargado el sub que se está editando.
Bah, simplemente, cómo es aquí?
Saludos!
Supervisión de subtítulos
- DavidAller
- Mensajes: 1341
- Registrado: 02 Jul 2017, 20:42
- x 267
Re: Supervisión de subtítulos
De momento, algo para avisar al moderador todavía está implementándose, con lo que aquí va bien.
En cuanto a cómo vas... Vas bien, pero he pasado a echar un vistazo y también carochristie. Fíjate en qué te hemos corregido, especialmente la coma vocativa.
Mucho ánimo.
En cuanto a cómo vas... Vas bien, pero he pasado a echar un vistazo y también carochristie. Fíjate en qué te hemos corregido, especialmente la coma vocativa.
Mucho ánimo.
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
- LadyKaoru
- Mensajes: 15
- Registrado: 18 Ago 2017, 04:12
- x 2