Página 1 de 1

Previously... El Retorno

Publicado: 29 Oct 2019, 08:16
por marilynbrown2
Parece que si lleva una coma, ModBot no lo pilla. ¿Se puede agregar?

Imagen

Re: Previously... El Retorno

Publicado: 30 Oct 2019, 09:21
por athk
Añadido y en producción.

Re: Previously... El Retorno

Publicado: 14 Ene 2020, 17:23
por marilynbrown2
Traigo una variante... Que los puntos suspensivos del caso de arriba estén dentro de las comillas.

https://www.subtitulamos.tv/subtitles/15200/translate#1

Si no se añade no pasa nada, ¿eh? Se traduce a mano y punto ;)

Re: Previously... El Retorno

Publicado: 15 Ene 2020, 17:56
por athk
Arreglado en pruebas.

Si en el futuro en algún subtítulo aparece una variante que no he probado (y he probado unas cuantas, ver imagen), me enfado... el regex ya es muy retorcido:

Código: Seleccionar todo

^Previously,?\s*on\s*['\"]?\s*God Friended Me(?:\s*\.+)?\s*['\"]?(?:\s*\.+)?\s*:?$

Re: Previously... El Retorno

Publicado: 15 Ene 2020, 18:03
por DavidAller
¿Y aquí es cuando se le olvida el simple Previously on "God Friended Me"... ?

Re: Previously... El Retorno

Publicado: 15 Ene 2020, 18:06
por athk
:D

Las variantes simples también están cubiertas, pero gracias por recordarme probar.

Re: Previously... El Retorno

Publicado: 17 Ene 2020, 16:28
por canovas
Ahora en Young Sheldon 3x12 (otra serie de David, sí :P ), el ModBot no ha colocado los puntos suspensivos al final del "Anteriormente en Young Sheldon". No sé si es de tanto tocar o qué, que se nos ha rebelado el bot-hijo... Lo próximo podría ser "Anteriormente en Estoy hasta los huevos...". :lol:

Re: Previously... El Retorno

Publicado: 17 Ene 2020, 18:12
por athk
Mh, arreglado en pruebas. A partir de ahora siempre llevará los puntos suspensivos y listo.

Edit: Cambiado en producción también.